Apr 30, 2017

3



00

몸이 많이 아픈 것 보다

영적으로 장애가 있음이 더 큰 문제였다

어느덧 삶은 내가 온전히 다 책임을 져야하는 것이 되었고

긴장과 스트레스로 모든 가능성을 걱정해야했다

하나님이 계시지 않았다

언제나 하나님이 계심에도


01

(                                               )

그럼에도 하나님은 살아계셔서 오늘도 역사하신다

참되고 진리이신 하나님은 사랑이시다

지은 죄와 의로운 행동들을 저울질하시고 평가하시지 않고

모든 걸 아시고도 은혜를 주시려 아주 작은 가능성을 버리지 않으신다

그렇게 오래 참고 기다리신다



02

죄라고 이름 지을 수 있는 특정 사건 혹은 상황을 자책할 것이 아니라

하나님 없이도 살아갈 수 있는 나의 매일을 두려워 해야했다

하나님 없이도 눈뜨고 돌아다니고 마음껏 결정하며 살아가는 나 일상이 삼킨 나

그러면서도 꾸준히 하나님과 교회에 대해 이야기하는 나

그렇게 불평과 괴로움으로 또 하루를 빼곡하게 메워내는 나

믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 해드릴 수 없다

성령으로 양심의 가책을 느낄 수 있음은 은혜이자 감사의 이유다 



03

언제까지고 내 삶만을 들여다보며 안타까이 여기는 연약한 믿음으로 살아갈 것인가?

세상에, 살아가면 살아갈 수록 세상에 얼마나 가리워지고 고통 찬 사람이 많은가 알게 된다

다른 사람들을 위해 더 많이 기도하고 행동하고 싶다

내 삶이 불의할 여유가 없었으면 좋겠다

배운 사랑을 기대하는 게 아니라 실천하며 살고 싶다



04

하나님께서 나를 그렇게 빚어가실 것이다

예수님이름으로 아멘




Mar 4, 2017

2





For God was pleased to have all his fullness dwell in him,

and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven,

by making peace through his blood, shed on the cross.



Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior.

But now he has reconciled you by Christ's physical body through death

to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation



- if you continue in your faith, established and firm, and do not move from the hope held out in gospel.

This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven,

and of which I, Paul, have become a servant.


Col 1:19-23

Feb 28, 2017

1


...
For this reason, since the day we heard about you,
we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you 
with the knowledge of His will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives,

so that you may live a life worthy of the Lord and please him in every way:
bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,
being strengthened with all power according to his glorious might

so that you may have great endurance and patience, 
and giving joyful thanks to the Father, who has qualified you 
to share in the inheritance of his holy people in the kingdom of light.

(Col 1:9-12)




어렸을 때 나는 세상의 빛이 되고 싶었다.
예수님이 제자들에게 세상에서 빛과 소금이 되어라!고 두 가지를 언급하셨지만
내게 소금보다도 빛이 더 와닿았던 것은 어쩌면 캄캄한 어둠을 환하게 바꾸는 아주 작은 불빛을 알았기 때문에 혹은 그림을 그리면서 다양한 조도에 각각 사물들이 얼마나 아름답게 빛나는지 일찍부터 관찰한 시간이 쌓였기 때문이다.

그때 내가 생각했던 것은 햇빛이었다.
밤을 몰아내고 눈을 녹이고 계절마다 생명들을 움트고 자라게 하는 태양
해는 항상 밝아서 누구든 그 온기를 얼마든 누릴 수 있다.
빛을 한 없이 나눠가져도 해는 계속 밝다.
멋있다고 생각했다.

나는 오랫동안 나를 햇빛으로 여겼다.
항상 밝고 환하게 웃는 사람, 자처해서 돕는 사람, 역경도 고난도 모두모두 녹이는 사람
처럼 살았다. 이 모습으로 나타낼 모범이라는 게 좋아서
태양이 빗겨난 자리에 무엇이 고이는지 모르고

요즘 나는 달빛으로 살고 싶다, 생각한다
달은 해를 마주함으로써 빛을 내게 된다
기울었다 찼다 이랬다 저랬다 하는 나를 어쩔 도리 없지만도
그냥 그 상황마다 어쨌든 조금이어도 계속해서 빛을 낸다.
그리고 빛나는 와중에도 달은 여전히 아주 캄캄한 곳에 있다.
겨우 햇빛이 남겨두고 간 사람들만 살피면 된다.




Feb 18, 2017

많은 물살




1. Lord, I come, I confess
Bowing here I find my rest
Without You I fall apart
You're the One that guides my heart
2. Where sin runs deep Your grace is more
Where grace is found is where You are
And where You are, Lord, I am free
Holiness is Christ in me
3. Teach my song to rise to You
When temptation comes my way
And when I cannot stand I'll fall on You
Jesus, You're my hope and stay

Lord, I need You, oh, I need You
Every hour I need You
My one defense, my righteousness
Oh God, how I need You